«Qoshilila bizga, gaplashailik»*, — так ответили женщины на тапчане, когда я их попросила о фото. Я тогда застеснялась и сказала, что мне пора идти, тогда они предложили вкуснейшую лепешку с гроздью темного сладкого винограда. «Qozogstonnanmisila? Mani bolam shutta ishta!»** У меня сжалось сердце от мысли, в каких условиях работы и жизни этот парень может сейчас находиться... Я из Центральной Азии и мне хочется понять ее лучше. Но прямо сейчас очень хочется оказаться у того летнего тапчана в маленькой деревне у гор, и чтобы женщины с красивыми платками, платьями и лицами сказали мне: «Qoshilila bizga, gaplashailik» — и чтобы мы вместе желали, чтобы сыновьям и дочерям в других странах встречались на пути только добрые люди.
___________
Перевод фраз с узбекского:
*«Qoshilila bizga, gaplashailik» — «Присоединяйтесь к нам, поговорим вместе»
**«Qozogstonnanmisila? Mani bolam shutta ishta!» — «Вы из Казахстана? Там мой сын на заработках!»